Los caracteres chinos y los kanjis japoneses ciertamente son muy atractivos desde el punto de vista estético. Dan un aire de misterio y parecen tener significados ocultos y una profunda sabiduría. Pero todos sabemos que al universo le gusta la ironía y tiene un sentido del humor malvado. Si intentan hacerse un tatuaje en un idioma que no conocen, prácticamente se están buscando un problema. Y aquí tenemos las pruebas.
Les presentamos un montón de historias divertidas de la comunidad en línea r/AskReddit de personas que saben chino o japonés y cuentan sobre los
tatuajes más tontos que han visto. Deslicen hacia abajo para ver las historias más divertidas de errores en tatuajes que están en otro idioma y la prueba definitiva de que: a) tienen que hacer al menos una investigación básica antes de tatuarse; y b) no sean malos con su tatuador. De lo contrario, pueden terminar con un carácter de “pez” en vez de algo genial como “Veneno”. O “extranjero analfabeto”, que (no vamos a mentir) es tan malo que es bueno.
¿Alguna vez han visto con sus propios ojos algún error en un tatuaje, queridos Pandas? ¿Tienen algún tatuaje del cual se arrepientan? No podemos esperar para escuchar lo que tienen para contar, así que asegúrense de pasar por las sección de comentarios. Ah, y si les ha gustado y quieren más; pueden ver el artículo anterior de Bored Panda sobre tatuajes muy tontos en kanji
aquí.
Bored Panda se ha puesto en contacto con
David McKinlay, el propietario de
Archangel 1608 Tattoo Studio de Glasgow, para charlar sobre los tatuajes en idiomas extranjeros. Deslicen para ver nuestra entrevista exclusiva con él.